北京信德雅翻译公司(400-696-5096)

王丹-老师

人信息

王丹 讲师

英国Lancaster University, 文化研究 硕士 2002

广东外语外贸大学 口笔译理论与实践 硕士 2003

专业特长:国际会议同声传译

14年连传和同传经验,服务对象包括国家部委如农业部、文化部、广 东省各级政府,国内企业如华为、广发,跨国企业如西门子、 EMC等,以及英美等国驻华南领馆。翻译各类国际会议300场次以上,例如: 广州亚组委亚奥理事会协调会、亚洲文化部长论坛(佛山)、广东省经济发展国际咨询会、广东省高级公务员境外培训班(牛津、赫尔辛基、澳大利亚)、中国投资 环境论坛(江门)、中美世贸组织与知识产权研讨会,UNEP LiveCom Seminar  (东莞)、中英城市规划与城市复兴论坛(重庆),西门子广东员工大会,广发董事会,富士施乐至尊合作伙伴大会等。

研究方向

口译研究、口译教学

讲授课程

连续传译、同声传译、专题口译、国际会议翻译

科研成果

论文

《屠龙》―解构好莱坞电影里东方女性的“典型”形象《新视角:当代文学文化研究》华南理工大学出版社 2000年8月

教材:

《高级汉英英汉口译教程》参编华南理工大学出版社2001年8月

英语应试指导》参编 广东高等教育出版社/广州外语音像出版社2000年8月

译著:

《健康女人》文汇出版社/世界图书出版社 2000年8月

科研项目:

“口译互动式训练模式”专题学习网站(GDA081)--广东省高校现代教育技术 “151工程”第三批

曾获奖项

2007年国家级精品课程“英语口译(课程系列)” 创始成员之一

2007年 广外大高翻学院教学二等奖, 管理二等奖

2005年年广东省高等教育优秀教学成果一等奖:专业口译课程体系改革与建设

翻译服务
翻译语种
翻译领域